Travel diary | Greece

Pred pár dňami som sa vrátila z dovolenky v Grécku, konkrétne ostrov Kréta, letovisko Kavros a chcela by som sa s vami podeliť o úžasný zážitok, ako z dovolenky, tak aj z môjho prvého letu.
Leteli sme v noci 4:30 čiže sme vstávali o 1:00. Bola to katastrofa, spala som asi 2 hodiny a aj to som rozmýšľala, aké to vlastne bude letieť. Takmer celý let prebehol v poriadku až na pristávanie, počas ktorého ma neskutočne bolelo ucho, ale dalo sa to vydržať. Po príchode na letisko Heraklion nás čakala delegátka, ktorá nás poslala k nášmu "stánku", kde nás podľa hotela rozdeľovali do autobusov. My sme smerovali na západ a konkrétne náš hotel bol najďalej takže cesta trvala cca 2 hodiny, no zato ten úžasný výhľad, ktorý sa nám cestou naskytoval stál za to. O tom ako jazdia vodiči v Grécku by som mohla hovoriť dlho, je to čistá katastrofa. Jazdia po krajnici aby ich rýchlejšie autá mohli obiehať, vkuse na seba len trúbia, čím si pomáhajú aby sa nestala nejaká nehoda, stopka u nich znamená daj prednosť v jazde, prechody pravdepodobne ani nepoznajú... No jednoducho, čistý chaos.

A few days ago I came from Greece, Crete island, Kavros resort and I want to show you my experience from the holiday and my first flight.
Our flight was at 4:30 am som we must woke up at 1 am. It was horrible, I slept 2 hours and I was thinking about the flight. Almost whole flight was alright but during the landing my ear hurted me. When we came to Heraklion, our delegate devided us into buses. We were directed to the west and our hotel was farthest so the journey took about 2 hours. However the view from the bus was incredible. How they driving in Greece I can talk hours. It´s chaos.


Do hotela sme prišli o dosť skôr, než sme mali, a tak sme museli čakať na izby, kým ich upracú. Boli 2 typy izieb. V hoteli alebo v bungalovoch. Bungalovi boli rozdelené na 2 samostatné jednotky a to prízemie a poschodie. Tiahli sa až k bazénu, za ktorým bol plážový bar, 12 km dlhá pláž a nakoniec more. Veľmi som sa potešila, keď nám oznámili, že my budeme bývať v bungalove. A ešte viac, keď som zistila, že sa nachádza takmer na konci, čo znamenalo bližšie k moru. Izba bola pekná, personál veľmi milí a jedlo bolo úžasné. Jediné, čo nám vadilo, boli komáre. Keďže všade okolo to vyzeralo ako prales, bolo ich tam naozaj veľa. More bolo celkom teplé a cesta k nemu nám zabrala cca 1 minútu.

We arrived to the hotel earlier than we had so we had to waiting for our rooms. There were 2 types of rooms. In hotel or in bungalows. The bungalows were divided into 2 separate units. They were near the pool, beach bar, 12 km long beach and sea. I was very pleased when they said us that we were living in bungalow. The room was great, people were very nice and food was delicious. The only thing that bothered us were mosquitoes. There were a lot of them because it looked like primeval forest. The sea was quite warm and the journey took us about 1 minute.



Mohli sme sa prihlásiť na rôzne fakultatívne výlety, konkrétne 2, keďže ten tretí bol v ten deň, kedy nám o nich naša delegátka hovorila a my sme ho nestihli, a ešte lepšie povedané mohli sme sa prihlásiť len na 1 pretože tie dva boli v rovnaký deň. Aké logické. Elafonissi alebo Gramvousa. Vybrali sme si Gramvousu a som neskutočne šťastná, že som mohla niečo také vidieť a zažiť. Bol to neopísateľný zážitok. Asi najkrajšie, čo som doteraz videla.
Pred hotelom nás vyzdvihol autobus, ktorý nás zaviezol do prístavu Kissamos. Tam sme nastúpili na loď Porto Gramvousa (na obrázku). Plavba na pláž Balos trvala cca 50 minút. Balos je najvzdialenejší západný kúsok ostrova, ktorý ukrýva azúrovú lagúnu s bielym pieskom. No nachádza sa tam aj ružový piesok (na obrázku). Zaujímavosťou je, že tu strávila svadobnú cestu princezná Diana s princom Charlesom. Na túto pláž nás museli prevážať malými loďkami pretože tam je plytká voda. Dajú sa tu vidieť aj korytnačky Caretta caretta, no žiaľ my sme to šťastie nemali.

We were able to sign up for various trips, more specifically 2, because the third trip was on the day when our delegate talked about the trips. And we could choose only one of them because they were at the same time. Elafonissi or Gramvousa. We chose Gramvousa and I´m really happy that I can see something like this. It was undescibable experience. The most beautiful I have ever seen.
The bus took us to Kissamos harbor and we boarded to boat Porto Gramvousa (in photo). Cruise to Balos beach took about 50 minutes. The lagoon of Balos has white sand. In many places the sand has a lovely pinkish colour. Interesting thing about the Balos is that princess Diana with prince Charles were there on their honeymoon. To the beach they had to transfer us on small ships because there is shallow water. You can see Caretta caretta turtle but we didn´t have so much luck.



Po niekoľkých hodinách sme sa vrátili naspäť na loď a pokračovali na pirátsky ostrov Gramvousa. Takéto ostrovy sú tam dva Agria Gramvousa (divoká) a Imeri Gramvousa (skrotená), my sme boli na Imeri čiže skrotenej. Plavba trvala cca 20 minút. Tam sme si vyšliapali na historický benátsky hrad, z ktorého sme mali nádherný výhľad. Nachádza sa tam aj stroskotaná loď.

After a few hours we went back to the boat and continued on Gramvousa. There were 2 Gramvousa islands. Agria Gramvousa (wild) and Imeri Gramvousa (tame), we were on Imeri. Cruise took about 20 minutes. We went on historic Venetian castle and we had the most beautiful view from it. There is also a shipwreck.



Taktiež sme sa s mamou vybrali na vlastnú päsť do neďalekého mestečka Rethymno. Aj keď to najskôr vyzeralo, že to dopadne katastrofálne pretože sme absolútne nevedeli kam ideme a taktiež sme mali od delegátky nesprávne informácie, no nakoniec vďaka mojim orientačným schopnostiam sme dorazili do centra mesta a tam nás už čakali nádherné úzke uličky plné obchodíkov a kaviarní.

Me and my mum also went to nearby city Rethymno. Firstly it seemed horrible because we didn´t know where we going and we had wrong information from our delegate but at the end we found city centre and there were narrow streets full of shops and cafes.


To by bol koniec nášho tripu. Snáď sa vám článok aj fotky páčili. Budem rada ak sa pridáte k pravidelným čitateľom alebo mi necháte nejaký komentár.
Nezabudnite na úsmev :)

Podotýkam, že všetky fotky sú moje vlastné a ak ich chce niekto použiť jedine s odkazom na zdroj. Ďakujem. :)


It´s the end of our trip. I hope you like the article and the photos. I will be happy if you join to followers or leave a comment down below.
Don´t forget to smile :)

All photos are my own so if someone wants to use them only with reference to source. Thank you. :)









2 Comments

  1. úžasné fotky, já tam nikdy nebyla, ale určitě bych řecko někdy navštívit chtěla, letos jsem byla ve Španělsku :)
    Denisse Beauty

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ďakujem 😊 .. Tam je určite tiež krásne 😍

      Delete